Presenting to you “Chor Bazari Phir Se Lyrics English Translation” from the movie ‘Bhool Chuk Maaf’. Neeraj Shridhar, Sunidhi Chauhan, Zahrah S Khan, and Tanishk Bagchi sang this captivating song. Irshad Kamil wrote the lyrics, and Tanishk Bagchi & Ganesh Waghela composed the music. The music video for “Chor Bazari Do Naino Ki” is directed by Karan Sharma. Let’s take a look at the translation of the lyrics of this song.

“Chor Bazari Phir Se” Song Details:
Singer(s): Neeraj Shridhar, Sunidhi Chauhan, Zahrah S Khan, and Tanishk Bagchi
Movie/Album(s): Bhool Chuk Maaf
Lyricist(s): Irshad Kamil
Music Director(s): Tanishk Bagchi & Ganesh Waghela
Starring(s): Rajkummar Rao, Wamiqa Gabbi
Music Label: Β© Sony Music India
The song reflects on a love that was once vibrant and full of playful interactions but has now faded. There’s a sense of acceptance of this change, tinged with a hint of nostalgia for what once was. The lyrics beautifully use the imagery of eyes and everyday occurrences to convey the nuances of love, connection, and separation.
Chor Bazari Phir Se Lyrics English Translation β Bhool Chuk Maaf
Chor Bazari Do Naino Ki Pehle Thi Aadat Jo Hat Gayi
The mischief between two eyes was once a habit β but now itβs gone.
Pyar Ki Jo Teri Meri Umr Aayi Thi Wo Katt Gayi
That phase of love we shared β it has passed us by.
Tu Bhi Tu Hai Main Bhi Main Hoon Duniya Sari Dekh Ulat Gayi
Youβre still you, Iβm still me, but the whole world seems to have flipped.
Tu Na Jane Main Na Jaanu Kaise Sari Baat Palat Gayi
Neither you nor I know how everything just turned upside down.
Ghatni Hi Thi Ye Bhi Ghatna Ghatte Ghatte Lo Ye Ghat Gayi
It had to happen someday β and finally, it has happened now.
Haan Chor Bazari Do Nainon Ki Pehle Thi Aadat Jo Hat Gayi
Yes, the playful stealing glances was once a habit β but now itβs faded.
Jhumariya Jhumariya Manwa Ban Baagi Sa
Swaying, swaying β my heartβs like a wild rebel.
Jhumariya Jhumariya Tanwa Bedagi
Swaying, swaying β my bodyβs lost its grace.
Man Mera Dhad-Dhad-Dhad Dhadkaye
My heart beats thump-thump-thump rapidly.
Koi Na Fir Sar Sar Sar Chadh Jaye
And then someone climbs into my thoughts, like a breeze.
Kasam Se Baazi Haath Na Apne Aaye Nain Agar Lad Jayein
Swear on it β youβll lose the game if our eyes ever lock.
Tareef Teri Karna Tujhe Khone Se Darna
Praising you, and fearing the thought of losing you.
Haan Bhool Gaya Ab Tujhpe Din Mein Char Dafa Marna
Yeah, Iβve forgotten how I used to fall for you four times a day.
Tareef Teri Karna Tujhe Khone Se Darna
Admiring you, and dreading your absence.
Haan Bhool Gaya Ab Tujhpe Din Me Char Dafa Marna
Yes, Iβve forgotten how I used to fall for you again and again every day.
Laaj Sharam Ki Choti Moti Jo Thi Dori Wo Bhi Katt Gayi
The small thread of shyness and modesty β even that has been cut.
Chowk Chaubare Gali Mohalle Khol Ke Main Sare Ghunghat Gayi
I lifted my veil openly in every street and neighborhood.
Ek Hue The Do Se Dono Dono Ki Ab Rahein Bant Gayi
We became one from two β but now our paths have split.
Haan Chor Bazari Do Nainon Ki Pehle Thi Aadat Jo Hat Gayi
Yes, that eye-to-eye mischief was a habit β and now itβs gone.
Bade Hi Nain Ladake Se Lade The Roz Bazaron Mein
These eyes used to clash boldly every day in the marketplace.
Kisi Ko Dhoond Hi Lete The Sadak Pe Roz Hazaron Mein
They used to find someone β daily β in the crowd of thousands.
Bahas Nahi Kam Kam Kam Karte
They no longer argue much anymore.
Na Ab Ye Gham Gham Gham Karte
Nor do they dwell on sorrow anymore.
Badal Gaye Dheere-Dheere Do Naina
These two eyes β theyβve slowly changed.
Mera Kya Kya Kya Kehna
What more can I even say?
Haan Chor Bazari Do Nainon Ki Pehle Thi Aadat Jo Hat Gayi
Yes, the eye-games were once a habit β but now theyβve disappeared.
Haan Rang Biranga Pani Pee Ke Sidhi Sadhi Kudi Bigad Gayi
Yes, after drinking colorful water, the simple girl has gone rogue.
Haan Rang Biranga Pani Pee Ke Sidhi Sadhi Kudi Bigad Gayi
Yes, after sipping that colorful drink, the innocent girlβs turned wild.
Chor Bazari Phir Se Music Video
You can watch the “Chor Bazari Do Naino Ki” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.