LyricsTranslatedHub presents to you the “Mere Bina Lyrics Translation (in English)” from the Hindi movie “Crook“. Nikhil Dsouza sings this captivating Hindi song. Kumaar wrote the lyrics,Β and Pritam Chakraborty gave the music. The music video “Mere Bina” is directed by Mohit Suri, and it features Emraan Hashmi and Neha Sharma in the lead roles.

“Mere Bina” Song Details:
Singer(s): Nikhil Dsouza
Movie/Album(s): Crook
Lyricist(s): Kumaar
Music (s): Pritam Chakraborty
Starring(s): Emraan Hashmi, Neha Sharma
Music Label: Β© Sony Music India
The lyrics depict a journey from an incomplete self to a fulfilled existence found solely through the love and presence of another person. It’s a declaration of profound love, devotion, and the transformative power of a deep connection.
Mere Bina Lyrics English Translation – Crook
Mere Bina Main Rehne Laga Hoon
I’ve started living without myself,
Teri Hawa Mein Behne Laga Hoon
I’ve started flowing in your air,
Jaane Main Kaise Tera Hua Hoon
I don’t know how I became yours,
Mujhe To Lagta Hai Main Shayad
I feel like maybe I’m
Tere Dil Ki Dua Hoon Haan
A prayer from your heart, yes
Tujhko Jo Paaya Aaha, Toh Jeena Aaya
When I found you, I learned how to live.
Ab Yeh Lamha Thehar Jaaye Tham Jaaye
Let this moment pause, let it stop…
Bas Jaaye Hum Dono Ke Darmiyan
Let it settle between us both,
Tujhko Jo Paaya Aaha, Toh Jeena Aaya
When I found you, I learned how to live
Ab Yeh Lamha Thehar Jaaye Tham Jaaye
Let this moment pause, let it stop.
Bas Jaaye Hum Dono Ke Darmiyan
Let it settle between us both,
Pehle Se Jyada Main Jee Raha Hoon
I’m living more than I used to
Jabse Main Tere Dil Se Juda Hoon
Since I’ve been connected to your heart,
Raahon Pe Teri Main To Chala Hoon
I’ve started walking your path.
Tu Meri Manzil Hai Tere Kadmon Pe
You are my destination, at your feet
Bas Rukne Laga Hoon Haan
Iβve started stopping, yes.
Tujhko Jo Paaya Aaha, Toh Jeena Aaya
When I found you, I learned how to live.
Ab Yeh Lamha Thehar Jaaye Tham Jaaye
Let this moment pause, let it stop.
Bas Jaaye Hum Dono Ke Darmiyan
Let it settle between us both,
Tujhko Jo Paaya Aaha, Toh Jeena Aaya
When I found you, I learned how to live.
Ab Yeh Lamha Thehar Jaaye Tham Jaaye
Let this moment pause, let it stop.
Bas Jaaye Hum Dono Ke Darmiyan
Let it settle between us both,
Teri Nazar Mein Nayi Si Ada Hai
There’s a new charm in your eyes,
Naya Sa Nasha Bhi Ghula Hai
A new kind of intoxication has spread,
Kayi Dinon Se Bandha Tha Baadal Jo
The cloud that was tied up for days,
Tere Hi Baalon Mein Khila Hai
Has bloomed in your hair.
Teri Hadon Mein Meri Basar Hai
My existence lies within your boundaries,
Ab Tujhe Bhi Jaana Kidhar Hai
Now even you don’t know where to go
Jahan Rahe Tu Main Woh Jahan Hoon
Wherever you live, thatβs where I exist
Jise Jiye Tu Main Woh Sama Hoon
The moment you live, I am that moment
Teri Wajah Se Naya Naya Hoon
Because of you, I feel brand new
Pehle Kaha Na Maine
I never said it before,
Ab Yeh Tumse Kehne Laga Hoon Haan
But now I’m saying it to you, yes…
Tujhko Jo Paaya Aaha, Toh Jeena Aaya
When I found you, I learned how to live
Ab Yeh Lamha Thehar Jaaye Tham Jaaye
Let this moment pause, let it stop
Bas Jaaye Hum Dono Ke Darmiyan
Let it settle between us both,
Tujhko Jo Paaya Aaha, Toh Jeena Aaya
When I found you, I learned how to live.
Ab Yeh Lamha Thehar Jaaye Tham Jaaye
Let this moment pause, let it stop.
Bas Jaaye Hum Dono Ke Darmiyan
Let it settle between us both…
Mere Bina Music Video
You can watch the “Mere Bina” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.