LyricsTranslatedHub.com presents to you “Case Lyrics English Translation“. This beautiful song is sung by Deep Kalsi and Gurlez Akhtar, the lyrics are written by Deep Kalsi, the music is given by Anmol Daniel. The music video for “Case” is directed by Mahi Sandhu & Joban Sandhu, and you will see Deep Kalsi and Geet Goraya starring in the song. Let’s explore the lyrics translation of this song.

“Case” Song Details:
Singer(s): Deep Kalsi, Gurlez Akhtar
Lyricist(s): Deep Kalsi
Music Director(s): Drj Sohail
Genre(s): Playful
Music Label: Β© Deep Kalsi
Case Lyrics English Translation β Deep Kalsi | Gurlez Akhtar
Chadhdi Jawani Chaadhi Case Firde
Uk Yaan Dubai Kehde Desh Firde
Tang L.V Da Jhola Vich Nagni Da Tola
Khake Nitt Hi Tu Red Kari Face Firde
You’ve grown up and found your way,
Caught in cases day by day.
Whether in the UK or Dubai,
Where do you wander these days and why?
You’re carrying that LV bag,
Filled with opium, a dangerous drag.
You use it daily and your face turns red.
Gaddi Hauli Hauli Challe Sanu Kaali Koi Na
Pinde Utte Leede Latte Jaali Koi Na
Je Karna Pyaar Ni Tu Kar Eitbaar Ni
Zubaano Kade Dolunga Swaal E Koi Na!
The car moves slow, but I don’t mind,
I’m well settled with peace of mind.
If you want my love, trust is key,
I’ll keep my word, just wait and see.
Jo Kal Ve Tu Live Aake Bol Gaya Soneya
Reelaβn Utte Chal Peya Ohi Ve Phrase
Kade Rehnda Andar Te Kade Nehron Paar
Raule Rappeyaβn Ton Karlae
Tu Thoda Jeha Parhez
What you said live, just yesterday,
Has gone viral, in a big way.
Sometimes behind bars, sometimes across the canal you will be,
Can you avoid the chaos, please?
Golden Batt Wale Tool Lagge Dabb Ne
Kaaton Kude Darraβn Jaddo Hath Farde Rabb Ne
Jab Te Kalesh Hunde Vaileyan Nu Fab De
Vairi Ne Elachian Je Dandan Heth Chab Te
I carry a golden butted tool, you understand?
Why fear, when God’s holding my hands?
Fighters love to face their foes,
They fight to watch their enemy go.
Rakh Patt Te Pantali
Firreβn Vair Tu Sambhaali
Jatta Laike Tu Stand Fir Kithe Hilde
Carry a .35 I pray,
Then face your foes, come what may,
I know when take your stand you don’t back away,
Chadhdi Jawani Chaadhi Case Firde
Uk Yaan Dubai Kehde Desh Firde
Tang L.V Da Jhola Vich Nagni Da Tola
Khake Nitt Hi Tu Red Kari Face Firde
You’ve grown up and found your way,
Caught in cases day by day.
Whether in the UK or Dubai,
Where do you wander these days and why?
You’re carrying that LV bag,
Filled with opium, a dangerous drag.
You use it daily and your face turns red.
Gaddi Hauli Hauli Challe Sanu Kaali Koi Na
Pinde Utte Leede Latte Jaali Koi Na
Je Karna Pyaar Ni Tu Kar Eitbaar Ni
Zubaano Kade Dolunga Swaal E Koi Na!
The car moves slow, but I don’t mind,
I’m well settled with peace of mind.
If you want my love, trust is key,
I’ll keep my word, just wait and see.
Ni Mai Darke Uthiβan Ve Sweere
Khore Chalda Dimag Ch Kee Tere
Paye Khoon Naal Si Kapde Labede
Bheje Narkaβn Nu Ard De Si Jede
I woke up with a shock this morning,
Wondering what thoughts you’ve borne.
Your clothes were soaked in crimson red,
You sent those acting smart straight to hell.
Vaang Chakri Ghumaadu Jiveeβn Daara Ni
Mere Vairiaβn Da Challe Shani Bhaara Ni
Tu Mennu Dass Taβn Sahi Je Koi Tang Karey
Dab Pucchaβn Bhajjange Ik Call Maaraβn Ni
I give them a good chase.
My enemies are going through a bad phase.
Let me know if anyone troubles you in any way,
One call from me, and they’ll run away.
Teri Ehna Hi Gallaβn To
Payi Darriaβn Darriaβn
Kyu Na Samjhe Jo Mere Dildae
The words you speak
Fill me with fear,
Why can’t you see the way I feel, dear?
Chadhdi Jawani Chaadhi Case Firde
Uk Yaan Dubai Kehde Desh Firde
Tang L.V Da Jhola Vich Nagni Da Tola
Khake Nitt Hi Tu Red Kari Face Firde
You’ve grown up and found your way,
Caught in cases day by day.
Whether in the UK or Dubai,
Where do you wander these days and why?
You’re carrying that LV bag,
Filled with opium, a dangerous drag.
You use it daily and your face turns red.
Gaddi Hauli Hauli Challe Sanu Kaali Koi Na
Pinde Utte Leede Latte Jaali Koi Na
Je Karna Pyaar Ni Tu Kar Eitbaar Ni
Zubaano Kade Dolunga Swaal E Koi Na!
The car moves slow, but I don’t mind,
I’m well settled with peace of mind.
If you want my love, trust is key,
I’ll keep my word, just wait and see.
Case Music Video
The title of the song “Case,” sung by Deep Kalsi and Gurlez Akhtar, means “case” (which appears in the line “Chadhdi Jawani Chaadhi Case Firde”) primarily refers to legal cases or criminal charges.” The lyrics are in Punjabi and depict a complex relationship intertwined with themes of crime, trust, and fear.. For more such viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslatedHub.com!