Skip to content

Chaudhary Lyrics English Translation – Mame Khan | Coke Studio

    Presenting to you the “Chaudhary Lyrics (with English Translation) “. Mame Khan sings this captivating Hindi & Marwari song. Shellee wrote the lyrics,Β and Amit Trivedi gave the music. The music video “Chaudhary” is directed by Coke Studio, and it features Mame Khan & more in the lead roles.

    Chaudhary” Song Details:

    Singer(s): Mame Khan
    Lyricist(s): Shellee
    Music (s): Amit Trivedi
    Starring(s): Mame Khan
    Music Label: Β© Coke Studio India

    These lyrics, rich with Rajasthani dialect and cultural references, express a playful yet profound longing for a beloved, specifically a “Chaudhary,” combined with a strong sense of joy and belonging once that love is acknowledged. The speaker is teasing, admiring, and inviting their beloved into a deeper connection.

    Chaudhary Lyrics English Translation – Mame Khan | Coke Studio

    Lukk Chipp Na Javo Ji, Manney Deed Karavo Ji
    Please don’t hide from me; instead, reveal yourself before me.

    Rae Kyun Tarsavey Ho, Manney Sakal Dikhavo Ji
    Hey, love, why are you making me long for you? Please, at least show me your face.

    Thaari Shararat Sab Janu Main Chaudhary…
    Oh, Chowdhary, I know all your blunders.

    Maaharey Se Levi Na Pangaa Ji Main Kehan Lagi…
    Falling in love is like shooting yourself in the foot.

    Maaharey Hiwda Mein Jagi Dhaukani
    A heartbeat has awakened in my heart.

    Rae Chanda Main Thari Chandani
    I am the moonlight, and you are the moon.

    Maney Daaman Main Bandhi Khushi
    I’ve tied happiness to the edge of my garment (to my life)

    Re Jhoom Jhoom Jhoom Jhoom Ba Jhoom
    So I sway, I dance, I rejoice with joy.

    Moh Re Liya Tune, Aisa Khela Daav
    You captivated me, played such a clever move.

    Khave Hichkoley Mahaarey Mann Ki Naav
    The boat of my heart sways with emotions.

    Thaari Shararat Sab Janu Main Chaudhary…
    Oh, Chowdhary, I know all your blunders.

    Maaharey Se Levi Na Pangaa Ji Main Kehan Lagi…
    Falling in love is like shooting yourself in the foot.

    Maaharey Hiwda Mein Jagi Dhaukani
    A heartbeat has awakened in my heart.

    Rae Chanda Main Thari Chandani
    I am the moonlight, and you are the moon.

    Maney Daaman Main Bandhi Khushi
    I’ve tied happiness to the edge of my garment (to my life)

    Re Jhoom Jhoom Jhoom Jhoom Ba Jhoom
    So I sway, I dance, I rejoice with joy.

    Daal Baati Khale Aakey Maharey Gaanv
    Come and eat Daal-Baati in my village
    (Daal-Baati is a delicacy of Rajasthan state popular throughout India)

    Ghanaa Ghera Dala Thara Chokhaa Chadhaa Chaav
    I’ve added a lot of ghee to it so that its taste multiplies many times over.
    (Ghee is a fat, produced from milk, richer than oil, which is used in India for cooking
    and or decorating food with richness).

    Thaari Shararat Sab Janu Main Chaudhary…
    Oh, Chowdhary, I know all your blunders.

    Maaharey Se Levi Na Pangaa Ji Main Kehan Lagi…
    Falling in love is like shooting yourself in the foot.

    Maaharey Hiwda Mein Jagi Dhaukani
    A heartbeat has awakened in my heart.

    Rae Chanda Main Thari Chandani
    I am the moonlight, and you are the moon.

    Maney Daaman Main Bandhi Khushi
    I’ve tied happiness to the edge of my garment (to my life)

    Re Jhoom Jhoom Jhoom Jhoom Ba Jhoom
    So I sway, I dance, I rejoice with joy.

    Lukk Chipp Na Javo Ji, Manney Deed Karavo Ji
    Please don’t hide from me; instead, reveal yourself before me.

    Rae Kyun Tarsavey Ho, Manney Sakal Dikhavo Ji
    Hey, love, why are you making me long for you? Please, at least show me your face.

    Thaari Shararat Sab Janu Main Chaudhary…
    Oh, Chowdhary, I know all your blunders.

    Maaharey Se Levi Na Pangaa Ji Main Kehan Lagi…
    Falling in love is like shooting yourself in the foot.

    Maaharey Hiwda Mein Jagi Dhaukani
    A heartbeat has awakened in my heart.

    Rae Chanda Main Thari Chandani
    I am the moonlight, and you are the moon.

    Maney Daaman Main Bandhi Khushi
    I’ve tied happiness to the edge of my garment (to my life)

    Re Jhoom Jhoom Jhoom Jhoom Ba Jhoom
    So I sway, I dance, I rejoice with joy.

    Chaudhary Music Video

    You can watch the “Chaudhary” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.

    Tags: