Skip to content

Dum Dum Lyrics English Translation – Asees Kaur | Jaani

    LyricsTranslatedHub presents to you the “Dum Dum Lyrics (with English Translation)“. Asees Kaur sings this captivating song. Jaani wrote the lyrics,Β and Bunny gave the music. The music video “Dum Dum” is directed by Piyush-Shazia, and it features Jacqueline Fernandez and more in the lead roles.

    Dum Dum” Song Details:

    Singer(s): Asees Kaur
    Lyricist(s): Jaani
    Music (s): Bunny
    Starring(s): Jacqueline Fernandez
    Music Label: Β© T-Series

    These lyrics vividly portray the intense longing and emotional torment of a lover separated from their beloved, bordering on despair, but still clinging to hope and devotion.

    Dum Dum Lyrics English Translation – Asees Kaur | Jaani

    Tere Aane Ki Khushi Mein Dar Dar Deep Jagaungi
    In the joy of your arrival, I will light lamps at every doorstep.

    Tujhko Rakhungi Main Yaad Par Khud Ko Bhool Jaungi
    I’ll keep you in my memory, but forget myself completely.

    Piya Nahi Aaye Mora Jiya Ghabraye
    My beloved hasn’t come, and my heart is anxious.

    Aaye Ankhiyon Se Pani Cham Cham
    Tears are flowing from my eyes with a gentle rhythm β€” cham cham.

    Oo Tere Bina Nikle Hai Dum Dum
    Oh, without you, my breath leaves me slowly…

    Dekh Ajje Marr Gaye Hum Hum
    Look, today I feel as if I’ve already died.

    Abb To Ji Aao Piya Aise Na Satao Piya
    Please come now, my love β€” don’t torment me like this.

    Saansein Hain Seene Mein Kam Kam
    There’s barely any breath left in my chest.

    Aaja Ve Aaja Mere Jaani
    Come to me, my beloved.

    Aaja Ve Mere Kole Aaja
    Come into my arms, come close to me.

    Aaja Ve Aaja Ve Thar Ja Ve Naa Jaa Ve
    Come, just come β€” stay, don’t go!

    Yaa Meinu Maut Mila Ja
    Or else, give me death instead.

    Aaja Ve Aaja Aaja Aaja Aaja
    Come to me, come, come, come, come!

    Oo Tere Bina Nikle Hai Dum Dum
    Oh, without you, my breath escapes me…

    Dekh Ajje Marr Gaye Hum Hum
    See, today I’ve perished inside.

    Abb To Ji Aao Piya Aise Na Satao Piya
    Please come now, don’t torture me, my love.

    Saansein Hain Seene Mein Kam Kam
    There’s barely life left in my chest.

    Oo Teri Gali Aake Marange
    I will come and die in your street.

    Yaar Assi Yaar Assi Ehda Ee Karange
    Beloved, that’s exactly what I’ll do.

    Pagal Aa Pagal Aa Enne Tere Lyi
    I’m mad β€” mad in love with you.

    Teri Gali Nachange Te Fer Marange
    I’ll dance in your street and then die there.

    Loote Huye Ko Yaar Loot Nahi Jaate
    A person already robbed shouldn’t be robbed again.

    Gala Mohabbat Ka Ghut Nahi Jaate
    The voice of love shouldn’t be silenced.

    Main Tab Tak Nachungi Oo Mere Jaani
    I’ll keep dancing, my beloved…

    Jab Tak Mere Ghunghroo Toot Nahi Jaate
    …until my anklets break.

    Seene Mein Aag Saa Piya Teri Yaad Ka
    There’s a fire in my chest β€” sparked by your memory, my love.

    Damru Baje Hai Dam Dam
    Like a damru (small drum) echoing β€” dam dam.

    Oo Tere Bina Nikle Hai Dum Dum
    Oh, without you, my breath escapes…

    Dekh Ajje Marr Gaye Hum Hum
    See, today I’ve died, piece by piece.

    Abb To Ji Aao Piya Aise Na Satao Piya
    Please come now, don’t torment me like this, my love.

    Saansein Hain Seene Mein Kam Kam
    My breath is fading in my chest.

    Chilam Ka Nasha Hai Nain Do Tohaare, Nasha Kar Gaya
    The intoxication of your two eyes is like smoking a chillum β€” it has taken over me.

    Chilam Ka Nasha Hai Nain Do Tohaare, Nasha Kar Gaya
    The intoxication of your eyes is like a chillum β€” and it’s overwhelmed me.

    Mujhe To Teri Aadat Laga Ke Kaha Marr Gaya
    You made me addicted to you, and now you’ve disappeared β€” where did you go?

    Nashe Mein Jaagu Main, Nashe Mein Soti Hoon
    I wake in a trance, I sleep intoxicated.

    Nashe Mein Hasti Hoon, Nashe Mein Roti Hoon
    I laugh in that trance, I cry in that trance.

    Kaise Nashe Mein Tu Laga Gaya Mujhko
    How deeply you’ve intoxicated me with your love.

    Main Jab Bhi Hoti Hoon Nashhe Mein Hoti Hoon
    Whenever I exist, I exist in this intoxication.

    O Nasha Naa Chudaye Koi, Tose Na Milaye Koi
    May no one cure this addiction, may no one else unite me with you.

    Nasha Na Bhulaye Mere Gham Gham
    May this intoxication never make me forget my sorrow.

    Oo Tere Bina Nikle Hai Dum Dum
    Oh, without you, my breath fades…

    Dekh Ajje Marr Gaye Hum Hum
    See, today I’m as good as dead.

    Abb To Ji Aao Piya Aise Na Satao Piya
    Please come now, don’t keep torturing me, my love.

    Saansein Hain Seene Mein Kam Kam
    There’s barely any breath left in me.

    Oo Tere Bina Nikle Hai Dum Dum
    Without you, my breath fades…

    Dekh Ajje Marr Gaye Hum Hum
    Today, I feel like I’ve truly died.

    Abb To Ji Aao Piya Aise Na Satao Piya
    Come now, please β€” don’t torment me anymore.

    Saansein Hain Seene Mein Kam Kam
    My breath is weak in my chest.

    Tere Aane Ki Khushi Mein Dar Dar Deep Jagaungi
    In the happiness of your return, I will light lamps at every door.

    Dum Dum Music Video

    You can watch the “Dum Dum” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.