Skip to content

Ehsaas Lyrics (with English Translation) – Faheem Abdullah

    Presenting to you the “Ehsaas Lyrics (with English Meaning) “. Faheem Abdullah sings this captivating Nepali song. Duha Shah and Faheem Abdullah wrote the lyrics,Β and Hyder Dar and Vaibhav Pani gave the music. The music video “Ehsaas” is directed by Crevixa, and it features Muzammil Ibrahim, Vinali Bhatnagar & Faheem Abdullah in the lead roles.

    Ehsaas” Song Details:

    Singer(s): Faheem Abdullah
    Lyricist(s): Duha Shah, Faheem Abdullah
    Music (s): Hyder Dar, Vaibhav Pani
    Starring(s): Muzammil Ibrahim, Vinali Bhatnagar & Faheem Abdullah
    Music Label: Β© VYRLOriginals

    “Ehsaas” is a heartfelt ode to a newfound love that feels divinely ordained, bringing immense joy, peace, and a profound sense of purpose to the speaker’s life.

    Ehsaas Lyrics (with English Translation) – Faheem Abdullah

    Naya Naya Ehsaas Hai Tu Jo Mujhko Mila Hai
    Ever since I found you, I’ve been feeling a new kind of sensation.

    Nayi Nayi Mulaqaton Ka Mujhpe Hai Khumaar Ab
    Now I’m intoxicated by our new and frequent meetings.

    Dil Hai Shaad Ke Khatam Hone Ko Hai Yeh Intezaar Ab
    My heart is joyful, for this wait is finally coming to an end now.

    Tujhe Milne Ko Hone Laga Tha Dil Beqaraar Ab
    My heart had started growing restless just to meet you now.

    Kyun Tha Mujhse Khafa, Kya Thi Meri Khata
    Why were you upset with me? What was my fault?

    Tha Kyun Mujh Se Judaa, Ab Hai Mujh Se Judaa Jo
    Why were you ever apart from me?

    Tu Hai Wohi Dil Ne Jise Apna Kaha Tha
    You are the same one my heart once called its own.

    Main Hun Yahaan, Tu Hai Kahaan
    I am here… but where are you?

    Teri Nazron Ka Dil Pe Hua Hai Asar
    Your gaze has cast a spell on my heart.

    Tu Mera Mehboob Hai Jaana
    You are my beloved, my love.

    Teri Ulfat Mein Jeeta Har Pal
    I live every moment in your love.

    Tu Ik Tohfa Hai Khuda Ka
    You are a gift from God.

    Teri Baaton Mein Araam Hai Ya Teri Awaaz Mein
    Is it your words that bring peace, or is it your voice?

    Kya Jannat Duniya Ke Paar Hai Ya Teri Aankhon Mein
    Is paradise beyond this world, or is it hidden in your eyes?

    Teri Neendon Ka Ehsaaan Hai
    It’s the blessing of your peaceful sleep…

    Hum Khwabon Mein Saath Hain
    That we are together in dreams.

    Jaag Ke Bhi Ab Khumaar Hai
    Even while awake, I’m still intoxicated.

    Hum Baadalon Ke Paar Hain
    We’ve risen beyond the clouds.

    Teri Nazron Ka Dil Pe Hua Hai Asar
    Your gaze has cast a spell on my heart.

    Tu Mera Mehboob Hai Jaana
    You are my beloved, my love.

    Teri Ulfat Mein Jeeta Har Pal
    I live every moment in your love.

    Tu Ik Tohfa Hai Khuda Ka
    You are a gift from God.

    Tujhe Paa Ke Jawab Mila Hai Asal
    By finding you, I’ve found the true answer.

    Tu Hai Woh Sawaal Khuda Ka
    You are the question from God Himself.

    Tu Mila Hai Yeh Meri Dua Ka Asar
    You are the result of my heartfelt prayers.

    Tu Mujhse Door Na Jaana
    Please, never go far from me.

    Teri Nazron Ka Dil Pe Hua Hai Asar
    Your gaze has cast a spell on my heart.

    Tu Mera Mehboob Hai Jaana
    You are my beloved, my love.

    Teri Ulfat Mein Jeeta Har Pal
    I live every moment in your love.

    Tu Ik Tohfa Hai Khuda Ka
    You are a gift from God.

    Ehsaas Music Video

    You can watch the “Ehsaas” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.