LyricsTranslatedHub.com presents “Garoor Lyrics (with English Meaning)” to you. Gulab Sidhu and Mahi SharmaΒ sing this captivating song, Kavy Riyyaaz writes the lyrics, and Diamond composesΒ the music. The music video for “Garoor” is directed by Bhindder Bhurj, and BabbuΒ andΒ Gulab SidhuΒ areΒ starring in the song. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

“Garoor” Song Details:
Singer(s): Gulab Sidhu, Mahi Sharma
Lyricist(s): Kavy Riyyaaz
Music Director(s): Diamond
Starring(s): Babbu, Gulab Sidhu
Music Label: Β© Mad 4 Music
The lyrics tell a story of a strong, independent man who finds his ultimate surrender and purpose in love, eagerly anticipating a future with the woman who has completely captivated him.
Garoor Lyrics (with English Meaning) β Gulab Sidhu
Ho Puthe Kamm Yaariyan Ch Kite Aa Bade
Heβs done some shady things in the name of friendships.
Koi Faffa Kam Zindgi Ch Karya Nhi
But heβs never done anything cowardly in life.
Ho Gaddi De Seeshe Te Likhaya βNirbho Nirvairβ
On his car window, it says βFearless and Without Hate.β
Munda Kise Kolo Darya Nhi
This guy isnβt scared of anyone.
Haaye Ni Munda Kise Kolo Darya Nhi
Oh, he really isnβt afraid of anyone.
Naina De Bs Ose Thai Jhake Jaam Ho Gye
My eyes kept staring at the same spotβlike I was frozen.
Jdo Da Tere Ghar Val Dil Mera Mudhya
Ever since my heart turned in the direction of your home.
Ni Tu Ki Jane Kiniya De Dil Dul Todh Te
You donβt even know how many hearts youβve broken.
Tu Ki Jane Kiniya De Todh Te Garoor Ni
You donβt know how many youβve shattered with pride.
Jidan Da Jatt Naal Naam Tera Judeyan
Since the day your name got linked with this Jatt (a proud Punjabi man),
Ni Jidan Da Jatt Naal Naam Tera Judeyan
Yes, from that very dayβ¦
Oo Aadat Tu Pade Menu Teri Jioun Jogiye Ni
Your habits have made me feel like I belong to you, beloved.
Baki Sab Sadh Du Me Aadatan Ni Bhediyan
Iβd leave everything else, but I wonβt break those habits.
Unj Ta Gulaami Vaal Jini V Na Khoon Ch
Though I never had slavery in my blood,
Gulaam Tera Bann Ne Nu Ready Bar Ready Aa
Iβm more than ready to be your slave.
Oo Pagga Vale Raakhne De Naal Vala Raakhna
Keep the ones with turbans (honorable) by your side.
Vehla Kar Sohniye Saja Lai Chache Chunniya
Free yourself, beauty, and get your trousseau ready.
Pake Pair Laadhi Ni Tu Chaar Chann Goriiye
Your graceful steps have added beauty like four moons.
Lagan Hawaliyan Bebe Nu Hun Suniyan
Now, even the mother hears wedding bells echoing in the mansion.
Lagan Hawaliyan Bebe Nu Hun Suniyan
Yes, wedding bells are being heard by mother now.
Nakk Modh Du Sharekan Da Na Tera Kehna Modh Da
Turn your nose up at the rivals and donβt listen to what they say.
Jo Mache Rehnde Menu Tere Nal Tureya
The chaos follows me ever since I started walking with you.
Ho Gya Nilaam Teri Iko Muskaan Ch
I was completely sold with just one of your smiles.
Jihda Kde Vickya Ni Channo Kise Mull Te
Something that was never up for sale now has no price.
Oo Dupty De Aahude Jiha Chobar Hai Jattiye Ni
Heβs a handsome guy who looks royal even in a simple scarf.
Guhme Tere Aage Pishe Aahudiyan Nu Bhull Ke
He forgets all his swagger when he sees you.
Oo Kavvy Riyaaz Likh Va La Naam Taliyan Te
Write poetry, Riyaaz, and let it echo with applause.
Udeek De Aa Girdha Ch Sare Hun Goriye
Everyoneβs now waiting around you, fair one.
Sipiyan Sitaare Judwa La Kude Lehngeya Ch
Letβs sew pearls and stars into your wedding attire.
Gabru De Chalde Sitaare Hun Goriye
The young manβs stars are shining brightly now, fair one.
Dse Ungla Ghio Chon Tere Aunn Na
Even the ghee (clarified butter) points towards your arrival.
Ni Odhe To Pehla Rabb Vallo Kuj Vi Na Thudeya
Before that, nothing was granted to me by God.
Garoor Music Video
You can watch the “Garoor” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.