LyricsTranslatedHub.com presents “Heer Lyrics English Translation.” Ali Raza, Shjr & Haider Ali sing this captivating song. Haider Ali & Talat Kazmi wrote the lyrics, and the music is composed by Haider Ali. The music video for “Heer” is directed by Zain Zaidi. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

“Heer” Song Details:
Singer(s): Ali Raza, Shjr & Haider Ali
Lyricist(s): Haider Ali | Talat Kazmi
Music Director(s): Haider Ali
Music Label: Β© Haider Ali
Heer Lyrics English Translation β Ali Raza, Shjr & Haider Ali
KβΠ°βbβhβiβ Jβoβ Mβaβiβnβ Iβsβhβqβ Lβiβkβhβuβnβ Tβeβrβiβ Tβaβsβvβeβeβrβ Bβaβnβeβ,
If I ever write about love, it turns into your picture.
Has Ke Main Ranjha Banoon Jo Tu Meri Heer Bane,
Iβll gladly become Ranjha, if you become my Heer.
Chahunn Tere Hanthon Se Meri Taqdeer Bane,
I wish my destiny to be written by your hands.
Hβaβsβkβeβ Mβaβiβnβ RβaβnβjβhβΠ°β BβΠ°βnβoβoβnβ Jβoβ Tβuβ Mβeβrβiβ Hβeβeβrβ BβΠ°βnβeβ,
Iβll gladly become Ranjha, if you become my Heer.
Pehle Si Bat Nahi,
It’s not the same as before.
Kβyβaβ Mβaβiβnβ Tβuβjβhβeβ YβΠ°βdβ Nβaβhβiβ,
Do you not remember me?
Kyunki Tu Ro Leti Teri Har Bat Sahi,
Because you would cry, every word of yours felt right.
Wβoβhβ MβaβnβzβΠ°βrβ Aβbβ Bβhβiβ Aβnβkβhβoβnβ Sβeβ JβΠ°βtβaβ Nβaβhβiβ,
That scene still doesnβt fade from my eyes.
Tera Kehna Ki Tu Mujhko Chahta Nahi,
You’re saying that you donβt love me.
Dβiβlβ Mβeβrβaβ Pβeβsβhβ Kβaβrβoβoβnβ Tβuβ Aβgβaβrβ Tβeβeβrβ Bβaβnβeβ,
If you become an arrow, Iβll present my heart to you.
Haske Main Ranjha Banoon Jo Tu Meri Heer Bane,
Iβll gladly become Ranjha, if you become my Heer.
Chahunn Tere Hanthon Se Meri Taqdeer Bane,
I wish my destiny to be written by your hands.
Hβaβsβkβeβ Mβaβiβnβ RβaβnβjβhβΠ°β BβΠ°βnβoβoβnβ Jβoβ Tβuβ Mβeβrβiβ Hβeβeβrβ BβΠ°βnβeβ,
Iβll gladly become Ranjha, if you become my Heer.
RβΠ°βbβ Jβaβnβeβ Yβaβ Tβuβ Jβaβnβeβ,
God knows, or you know.
Han Mera Dil Tujhko Mane,
Yes, my heart considers only you.
Auron Ki Baton Mein Na A,
Donβt listen to what others say.
Haye Gham Koi Na Sunta Yahan Pe,
Oh! No one listens to sorrow here.
Duniya Bas Deti Tane,
The world only taunts.
Gβhβaβiβrβoβnβ Pβeβ Kβaβrβ Nβaβ Sβaβbβ Bβaβyβaβnβ,
Donβt reveal everything to strangers.
Ya Sach Mein Bata De Tu Chahti Hai Kya Hona Juda,
Or tell me the truth, do you really want us to be separated?
KβyβΠ°β Bβaβkβiβ Hβaβiβ Aβbβ Bβhβiβ Tβeβrβeβ Jβaβnβeβ Jβaβnβ Dβiβlβ Mβeβiβnβ Jβaβgβaβhβ,
Is there still space in your heart for me, even after all this?
Aisi Koi Rat Nahi Jisme Na Yad Teri,
Thereβs no night where I donβt remember you.
KβΠ°βiβsβeβ Nβaβ Tβuβ Dβiβlβ Mβeβiβnβ Bβaβsβaβyβ Yβeβ Hβaβiβ JβaβyβeβjβΠ°βdβ Tβeβrβiβ,
How can you not reside in my heart? It is your estate.
Bin Tere Jane Kya Muskurata Nahi,
I donβt smile without you,
HβΠ°βsβnβaβ Tβoβ Aβbβ CβhβΠ°βhβkβeβ Bβhβiβ AβtβΠ°β Nβaβhβiβ,
Even though I want to, I canβt seem to smile anymore.
Khudko Yun Bandh Loon Agar Jo Tu Zanjeer Bane,
I would bind myself like a prisoner if you became my chain.
Haske Main Ranjha Banoon Jo Tu Meri Heer Bane,
Iβll gladly become Ranjha, if you become my Heer.
Chahunn Tere Hanthon Se Meri Taqdeer Bane,
I wish my destiny to be written by your hands.
Hβaβsβkβeβ Mβaβiβnβ RβaβnβjβhβΠ°β BβΠ°βnβoβoβnβ Jβoβ Tβuβ Mβeβrβiβ Hβeβeβrβ BβΠ°βnβeβ,
Iβll gladly become Ranjha, if you become my Heer.
Heer Music Video
You can watch the “Heer” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.