LyricsTranslatedHub.com presents “Jaat Theme Lyrics (with English Meaning)” to you from the Hindi Movie “JAAT“. Amrit Maan sings this powerful song, Amrit Maan writes the lyrics, and the music is composed by Thaman S. The music video for “Jaat Theme” is directed by Gopichandh Malineni, and you will see Sunny Deol, Randeep Hooda, and others starring in the song. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

“Jaat Theme” Song Details:
Singer(s): Amrit Maan
Movie/Album(s): JAAT
Lyricist(s): Amrit Maan
Music Director(s): Thaman S
Starring(s): Sunny Deol, Randeep Hooda
Music Label: Β© Zee Music Company
These lyrics are a powerful expression of Jatt pride, valor, and unwavering strength. They depict a community that is rooted in tradition, fiercely protective of their own, and unafraid to confront any opposition. The language is bold and assertive, creating an image of dominance and resilience.
Jaat Theme Lyrics (English Meaning) β Amrit Maan | Sunny Deol
Aa Aa Aa Aaβ¦
The beat risesβ¦
Tera Jatt!
Your Jatt!
Aa Aa Aa Aaβ¦
The beat continuesβ¦
Jatt Ton Jaat Rakaane
Jatt, the pride that holds its ground
Duniya De Heere Aa
Like the diamonds of the world
Jehde Sadde Muhre Add Gaye
Those who stepped in our way
Dhauno Assi Cheere Aa
We have torn them apart
Passe Hattja Ni Jatt Aa Gaye
Move aside, for Jatt has arrived
Te Naal Jaat Vi Chha Gaye
And with him, the pride has risen
Oh Dudh Makhna Naal Bannke
He became like cream with milk
Ajj Mull Mitti Da Paa Gaye
Today, he stands strong like the earth’s roots
Gaddiyan Kol Vairi De 12
Enemies surround with their 12 vehicles
Daulo Inch Tapp Gaya 18
But we stepped forward with 18
Time Ni Laya Pichhe Naara
They couldnβt stop us, nor did they catch up
Mitran Ne
As our friends cheered us on
Bole Ankh Munda Na Bole
He doesn’t speak, his eyes are closed
Panga Paije Phone Na Dole
Donβt take a challenge, donβt turn around for a call
Uddβde Baaz Samajh Le Gole
The hawk in the sky takes aim at its goal
Tittran Ne
The little ones donβt understand
Vaili Nu Jaake Mera Naa Dass De
Go and tell my name to the world
Kithe Main Auna Bas Thaan Dass De
Let them know where I come from, let them know my place
Yaaran Di Life Paheli Aa
The life of friends is a mystery
Mitran Di Ruffle Saheli Aa
The bond of friends is like a calm breeze
Sadda Nitt Da Ae Kamm
Our daily work remains the same
Ni Puraane Assi Thamm
Our old paths remain unbroken
Khetan Vich Dhoop Chhan
In the fields, the sun and shade combine
Saddi Mitti Kude Maa
Our soil is the foundation of strength
Saddi Faslan Te Rafflan De
Our crops and bonds are unshakable
Pakke Aa Yaarane
Our friendships are strong, unyielding
Donβt Fear When Jaat Here
Donβt fear when the Jatt is here
Passe Hattja Ni Jatt Aa Gaye
Move aside, for Jatt has arrived
Naal Jaat Khade Ae Chha Gaye
And with him, the pride has risen
Passe Hattja Ni Jatt Aa Gaye
Move aside, for Jatt has arrived
Naal Jaat Khade Ae Chha Gaye
And with him, the pride has risen
Aa Aa Aa Aaβ¦
The beat intensifiesβ¦
Tera Jatt!
Your Jatt!
Aa Aa Aa Aaβ¦
The beat continues to riseβ¦
Jaat Theme Music Video
You can watch the “Jaat Theme” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.