Skip to content

Jaat Theme Lyrics (English Meaning) – Amrit Maan | Sunny Deol

    LyricsTranslatedHub.com presents Jaat Theme Lyrics (with English Meaning)” to you from the Hindi Movie “JAAT“. Amrit Maan sings this powerful song, Amrit Maan writes the lyrics, and the music is composed by Thaman S. The music video for “Jaat Theme” is directed by Gopichandh Malineni, and you will see Sunny Deol, Randeep Hooda, and others starring in the song. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    Jaat Theme” Song Details:

    Singer(s): Amrit Maan
    Movie/Album(s): JAAT
    Lyricist(s): Amrit Maan
    Music Director(s): Thaman S
    Starring(s): Sunny Deol, Randeep Hooda
    Music Label: Β© Zee Music Company

    These lyrics are a powerful expression of Jatt pride, valor, and unwavering strength. They depict a community that is rooted in tradition, fiercely protective of their own, and unafraid to confront any opposition. The language is bold and assertive, creating an image of dominance and resilience.

    Jaat Theme Lyrics (English Meaning) – Amrit Maan | Sunny Deol

    Aa Aa Aa Aa…
    The beat rises…

    Tera Jatt!
    Your Jatt!

    Aa Aa Aa Aa…
    The beat continues…

    Jatt Ton Jaat Rakaane
    Jatt, the pride that holds its ground

    Duniya De Heere Aa
    Like the diamonds of the world

    Jehde Sadde Muhre Add Gaye
    Those who stepped in our way

    Dhauno Assi Cheere Aa
    We have torn them apart

    Passe Hattja Ni Jatt Aa Gaye
    Move aside, for Jatt has arrived

    Te Naal Jaat Vi Chha Gaye
    And with him, the pride has risen

    Oh Dudh Makhna Naal Bannke
    He became like cream with milk

    Ajj Mull Mitti Da Paa Gaye
    Today, he stands strong like the earth’s roots

    Gaddiyan Kol Vairi De 12
    Enemies surround with their 12 vehicles

    Daulo Inch Tapp Gaya 18
    But we stepped forward with 18

    Time Ni Laya Pichhe Naara
    They couldn’t stop us, nor did they catch up

    Mitran Ne
    As our friends cheered us on

    Bole Ankh Munda Na Bole
    He doesn’t speak, his eyes are closed

    Panga Paije Phone Na Dole
    Don’t take a challenge, don’t turn around for a call

    Udd’de Baaz Samajh Le Gole
    The hawk in the sky takes aim at its goal

    Tittran Ne
    The little ones don’t understand

    Vaili Nu Jaake Mera Naa Dass De
    Go and tell my name to the world

    Kithe Main Auna Bas Thaan Dass De
    Let them know where I come from, let them know my place

    Yaaran Di Life Paheli Aa
    The life of friends is a mystery

    Mitran Di Ruffle Saheli Aa
    The bond of friends is like a calm breeze

    Sadda Nitt Da Ae Kamm
    Our daily work remains the same

    Ni Puraane Assi Thamm
    Our old paths remain unbroken

    Khetan Vich Dhoop Chhan
    In the fields, the sun and shade combine

    Saddi Mitti Kude Maa
    Our soil is the foundation of strength

    Saddi Faslan Te Rafflan De
    Our crops and bonds are unshakable

    Pakke Aa Yaarane
    Our friendships are strong, unyielding

    Don’t Fear When Jaat Here
    Don’t fear when the Jatt is here

    Passe Hattja Ni Jatt Aa Gaye
    Move aside, for Jatt has arrived

    Naal Jaat Khade Ae Chha Gaye
    And with him, the pride has risen

    Passe Hattja Ni Jatt Aa Gaye
    Move aside, for Jatt has arrived

    Naal Jaat Khade Ae Chha Gaye
    And with him, the pride has risen

    Aa Aa Aa Aa…
    The beat intensifies…

    Tera Jatt!
    Your Jatt!

    Aa Aa Aa Aa…
    The beat continues to rise…

    Jaat Theme Music Video

    You can watch the “Jaat Theme” music video above. Stay tuned to LyricsTranslatedHub.com for the English translations of the latest and viral songs! For any mistakes in the translation or suggestions, feel free to contact us.